Pentru vânzările online,  limbajul contează mai mult decât ne dăm seama. Atunci când un client accesează un site într-o limbă pe care nu o înțelege complet, șansele să finalizeze o achiziție scad dramatic. Datele Nimdzi arată că 9 din 10 utilizatori globali vor ignora produsul tău dacă nu este disponibil în limba lor nativă. Localizarea produselor în limba nativă a pieței țintă este cheia succesului în vânzările online.

Mai multe rapoarte estimează că veniturile globale din vânzările online pentru 2022 au depășit pragul de 5 trilioane de dolari, ceea ce reprezintă o creștere anuală de două cifre. Până în 2025, este de așteptat să depășească 7 trilioane de dolari.

Chiar și așa, niciuna dintre aceste realizări nu va conta dacă nu incluzi limba nativă a potențialilor clienți pentru vânzările din mediul online. Tendința scoate la iveală importanța localizării produselor și a serviciilor pentru piețele țintă.

Cum afectează limbajul deciziile de achiziție în vânzările online

Un exemplu concret este studiul Nimdzi „Project Underwear”, care arată că traducerea slab calitativă a conținutului unui site poate duce la o rată scăzută de conversie (achiziție). Dacă mesajele și descrierile produselor nu sunt adaptate la cultura și limbajul pieței țintă, atunci utilizatorii nu vor avea încredere să finalizeze o achiziție. 

Consumatorii au nevoie să se simtă înțeleși, iar o traducere greșită sau confuză îi va descuraja să interacționeze cu brand-ul tău.

Erori în traduceri = consecințe

Unul dintre cele mai cunoscute exemple de traducere greșită care a dus la un dezastru de marketing vine de la banca HSBC, una dintre cele mai mari instituții financiare din lume. În 2009, HSBC a lansat la nivel global campania lor cu sloganul „Assume Nothing”. Ideea din spatele acestui slogan era de a transmite un mesaj de încredere și flexibilitate, care îndeamnă clienții să aibă încredere că HSBC le va răspunde nevoilor lor financiare.

Însă, în unele țări, traducerea acestui slogan a fost complet greșită. În loc de „Assume Nothing”, mesajul a fost tradus în „Do Nothing” („Nu face nimic”), ceea ce a denaturat complet mesajul original. Această eroare de traducere nu doar că a afectat percepția publicului asupra campaniei, dar a creat confuzie și a degradat încrederea clienților în banca respectivă. Consecința? HSBC a fost forțată să cheltuiască aproximativ 10 milioane de dolari pentru a lansa o nouă campanie de rebranding și pentru a repara daunele cauzate imaginii.

Un alt exemplu celebru de traducere eronată care a avut un impact negativ asupra afacerilor este cazul Parker Pen, în Mexic. Brand-ul își dorea să se extindă pe piața din Mexic, promovând unul dintre cele mai populare stilouri ale lor. Sloganul campaniei era menit să evidențieze calitatea produsului, afirmând că „Nu se va scurge în buzunarul tău și nu te va face de rușine”.

Problema a apărut atunci când traducătorii au greșit interpretarea cuvântului „rușine”. În loc să traducă corect termenul, au folosit „embarazar”, care în spaniolă înseamnă „a te lăsa însărcinată”. Astfel, reclama a transmis mesajul eronat că stilourile Parker „nu te vor lăsa însărcinată”. Evident, acest mesaj greșit a stârnit o situație confuză și ridicolă pe piața mexicană, ceea ce a dus la pierderi semnificative și a afectat grav imaginea brand-ului​.

Localizarea: cheia succesului în vânzările online

Localizarea limbii nu înseamnă doar simpla traducere a cuvintelor; este vorba despre adaptarea mesajului, a imaginilor și a întregii experiențe la specificul cultural al fiecărei piețe. Localizarea corectă creează o conexiune emoțională cu utilizatorii și îi face să aibă încredere în brand-ul tău, ceea ce duce la conversii mai mari și la loialitate pe termen lung. Netflix și Coca-Cola sunt exemple de succes atunci când vorbim despre localizare, deoarece au creat campanii care au rezonat puternic cu publicul local și au reușit să își extindă baza de clienți.

AB Traduceri este partenerul tău de încredere în materie de localizare a limbajului pentru piețele internaționale. Ne asigurăm că mesajul tău nu este doar înțeles, ci și apreciat cultural, astfel încât să atragi mai mulți clienți și să îți crești vânzările online.

Contactează-ne astăzi pentru a descoperi cum te putem ajuta să depășești barierele lingvistice și să îți aduci afacerea pe culmile succesului!